<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="https://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="https://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="https://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="https://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Commenti a: Premio scolastico svizzero 2015</title>
	<atom:link href="https://archivio.labregaglia.ch/?feed=rss2&#038;p=70878" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://archivio.labregaglia.ch/?p=70878</link>
	<description>Associazione La Bregaglia</description>
	<lastBuildDate>Sun, 19 Apr 2026 09:05:25 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>MYOB</generator>
	<item>
		<title>Di: Miriam Vogel</title>
		<link>https://archivio.labregaglia.ch/?p=70878#comment-1311</link>
		<dc:creator><![CDATA[Miriam Vogel]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2015 15:25:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://archivio.labregaglia.ch/?p=70878#comment-1311</guid>
		<description><![CDATA[Lieber Antonio und Verantwortliche der Zweisprachen-Primarschule Maloja

Herzliche Gratulation zu eurem bahnbrechenden Erfolg mit der zweisprachigen Primarschule! 
Euer zweisprachiges Schulmodell für Schüler mit Mehrsprachenhintergrund wird &quot;Schule machen&quot;, weil es die Kinder ganz praktisch und direkt im Lernen motiviert und ihnen einen besonderen Zugewinn beschert - nicht nur schulisch, auch sozial.
Die Freude und der Stolz der sich vorstellenden Kinder sagt alles!

Frohe Grüsse ins Bergell aus dem Zürcher Unterland
Miriam Vogel]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lieber Antonio und Verantwortliche der Zweisprachen-Primarschule Maloja</p>
<p>Herzliche Gratulation zu eurem bahnbrechenden Erfolg mit der zweisprachigen Primarschule!<br />
Euer zweisprachiges Schulmodell für Schüler mit Mehrsprachenhintergrund wird &#8220;Schule machen&#8221;, weil es die Kinder ganz praktisch und direkt im Lernen motiviert und ihnen einen besonderen Zugewinn beschert &#8211; nicht nur schulisch, auch sozial.<br />
Die Freude und der Stolz der sich vorstellenden Kinder sagt alles!</p>
<p>Frohe Grüsse ins Bergell aus dem Zürcher Unterland<br />
Miriam Vogel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Claudio D. Caceres Peters</title>
		<link>https://archivio.labregaglia.ch/?p=70878#comment-1299</link>
		<dc:creator><![CDATA[Claudio D. Caceres Peters]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2015 19:04:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://archivio.labregaglia.ch/?p=70878#comment-1299</guid>
		<description><![CDATA[Complimenti di cuore per questo successo! Meritato e sicuramente conseguenza di un duro lavoro di pianificazione volto al successo degli scolari. Come genitore sono molto lusingato che mio figlio frequenti una scuola di così alto livello. Un caro saluto alla direzione e a tutto il corpo di docenti.
Claudio D. Caceres Peters]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Complimenti di cuore per questo successo! Meritato e sicuramente conseguenza di un duro lavoro di pianificazione volto al successo degli scolari. Come genitore sono molto lusingato che mio figlio frequenti una scuola di così alto livello. Un caro saluto alla direzione e a tutto il corpo di docenti.<br />
Claudio D. Caceres Peters</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Buob Annemieke</title>
		<link>https://archivio.labregaglia.ch/?p=70878#comment-1296</link>
		<dc:creator><![CDATA[Buob Annemieke]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Dec 2015 16:25:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://archivio.labregaglia.ch/?p=70878#comment-1296</guid>
		<description><![CDATA[Auguri, care colleghe e caro collega: avete meritato questo premio. Già da anni ho potuto osservare i frutti del vostro impegno. Nelle lezioni di tedesco alle superiori posso osservare dagli allievi in avviamento, che la loro comprensione del tedesco è molto alta.

Annemieke Buob, insegnante di tedesco alle superiori a Stampa]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Auguri, care colleghe e caro collega: avete meritato questo premio. Già da anni ho potuto osservare i frutti del vostro impegno. Nelle lezioni di tedesco alle superiori posso osservare dagli allievi in avviamento, che la loro comprensione del tedesco è molto alta.</p>
<p>Annemieke Buob, insegnante di tedesco alle superiori a Stampa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Danilo Nussio</title>
		<link>https://archivio.labregaglia.ch/?p=70878#comment-1295</link>
		<dc:creator><![CDATA[Danilo Nussio]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Dec 2015 07:49:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://archivio.labregaglia.ch/?p=70878#comment-1295</guid>
		<description><![CDATA[Complimenti alla Scuola di Maloja, alla Scuola di Bregaglia.

Danilo Nussio]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Complimenti alla Scuola di Maloja, alla Scuola di Bregaglia.</p>
<p>Danilo Nussio</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
